Melisa S Ramonda

Autora & Ilustradora | Diseño Gráfico – Maquetación – Boludeces | SPOILERS


Gente de ARGENTINA únicamente, aprovechen antes que se me terminen! No traigo más hasta Agosto, cuando se haga el próximo sorteo de Aniversario. ¡Precios muy accesibles teniendo en cuenta el tamaño de los libros! Formas de pago súper fáciles, envío a domicilio y encima con regalitos! A no perdérselo :)


Simplemente, voy a dejar esto por aquí.

El e-book de Vigilante Nocturno en descarga gratuita durante unos días, en cualquier plataforma Amazon del mundo. Lo mejor de todo es que no necesitan un Kindle e-reader para poder leerlo, basta con descargarse de manera gratuita la Kindle app para móviles o para PC y pueden empezar a disfrutar sin costo de este y muchísimos otros libros que estén en promoción :) ¡Anímense! No es lo mejorcito del repertorio pero estoy segura de que abrirá las puertas a más historias del universo de los Pacificadores que están por venir ^^ ¡Nos gustaría mucho ver esas opiniones!

VIGILANTE NOCTURNO  de Melisa S. Ramonda

FICHA EN GOODREADS

DESCÁRGALO GRATIS DESDE AMAZON.ES | AMAZON.COM | AMAZON.COM.MX | AMAZON.CO.UK | AMAZON.CA

O CONSÍGUELO EN PAPEL EN ESTE SORTEO DEL BLOG “ATRAPADO EN LA LECTURA” (ARG. ONLY)

O POR CREATESPACE, EN SU EDICIÓN DELUXE CON TAPAS MATE


No quisiera que se desate el Infierno por esta pavada, pero…

Soy de Argentina, mucha gente que me lee lo sabe, otros recién se van a enterar ahora. Como latina que escribe en latino (y aún así, tratando de ser lo más “internacional” que se puede para evitarle penurias lingüísticas a la gente que tiene ganas de leerme), cada vez que un español o española valora mal mi trabajo y entre sus argumentos figura “nadie me dijo que estaba en español latino” o por todo concepto su único argumento es “está en español latino”, me siento incómoda. Como si fuera un bicho raro que no sabe escribir, ¡o como si escribiera en una lengua muerta e incomprensible! Que no es el Manuscrito Voynich ni el código Enigma, che.

Es feo. Hace que los latinos nos sintamos muy rechazados. Por suerte no es algo que pase muy seguido.

Me he encontrado con unos pocos individuos a quienes pareciera que un “ustedes” en vez de un “vosotros” les invalida la cabeza a la hora de disfrutar o apreciar un libro (o película) por su calidad, contenido, personajes, etc. En Latinoamérica llevamos décadas leyendo libros importados de España o editados en nuestro país directamente de la subsidiaria española de la editorial, muchas veces plagados de modismos “de calle” españoles. Regionalismos, a veces frases populares que no tienen equivalente en nuestra lengua o juegos de palabras. Personalmente, nunca me quejé. Es más, crecí pensando que todos los libros en castellano eran así, que si quería ser escritora iba a tener que aprender a hablar como lo hacen en España. Muy loco.

Ahora me dirán, “Para lo que no entiendas está el diccionario, maja”.

A lo que yo podría responder lo mismo respecto del español latino. Hay VEINTIDÓS Academias de la Lengua Española, según ESTE ARTÍCULO, en todo el mundo. O sea que nadie está desamparado frente al significado oscuro de una palabra o frase extranjera que jamás ha oído en la vida. Si no sabes lo que es una “torta de jamón”, una “vieja” o una “laucha”, o no entiendes el significado de “meter el perro”, “pintar la lancha” o “chingar a tu madre”, ¡no desesperes! También existe Internet, y me han dicho que es fenomenal.

Nada es tan fácil como parece. Yo entiendo que la RAE tiene un relativo sitio de privilegio en esto por ser la más antigua, la default, el “origen” del idioma, pero si vamos a pensarlo por la cantidad de gente que habla español, deberíamos someternos todos a las “reglas” de la Academia Mexicana de la Lengua. España tiene 48 millones de habitantes y México, unos 120 millones. Y eso que no estoy sumando todos los hispanohablantes de Latinoamérica completa, que rondan aproximadamente los 600 millones de personas.

Y sin embargo, durante DÉCADAS, Latinoamérica se ha alimentado con el “vosotros”. El 90% de los libros que tengo en mis estantes están editados en español de España y eso no me ha impedido devorarlos con ansias y disfrutarlos muchísimo. ¿Soy un ser especial? No lo creo. Los lectores somos permeables y la lectura te abre horizontes. Hay una cosa que se llama “competencia lingüística“, que es la capacidad de los individuos de entender el mismo idioma y poder comunicarse de manera efectiva. Todos los hispanohablantes la tenemos, somos competentes en leer, escribir y hablar el idioma ESPAÑOL. Es cierto que cada región ha adaptado pequeñas cosas del lenguaje y lo ha vuelto más característico, pero sigue siendo posible comunicarse con eficiencia si, por ejemplo, mañana se me ocurre viajar a San José de Costa Rica o a Málaga, España. Ya iré aprendiendo de a poquito las cosas locales, lo básico es que cuando quiero ir al baño, alguien me entienda y no crea que estoy insultando a su madre.

Lo cual no sucedería si quisiera irme a Alemania, porque no sé una poronga de alemán. Competencia lingüística. Puedes leer mi español porque eres lingüísticamente competente para hacerlo en tanto seas hispanohablante.

La “adaptación” de libros al español de España al español latino es algo bastante reciente en nuestra zona, piensen por favor que España siempre tuvo el privilegio en esto porque eran los primeros en cerrar contratos de traducción de obras extranjeras (cuando hablamos de traducciones, porque considero aún más ridículo esperar que se adapten obras de autores latinoamericanos, pierden una parte del alma). Es en las últimas décadas que las editoriales latinoamericanas han ganando terreno, o sea que no es cuestión de quién fue primero, si el huevo o la gallina, sino de si puedo leer en español o no. No entiendo por qué de pronto hay gente que se siente “ultrajada” o “traicionada” porque su editorial favorita le editó un libro en español de Latinoamérica, y lo considera una falta de respeto monumental hacia la Humanidad. Si vamos a empezar a “discriminar” entre nosotros cuando todos hablamos en esencia el mismo idioma, no sé a dónde vamos a terminar. Es tan tonto como discutir por cuál doblaje es mejor, si el latino o el ibérico (no sé si estoy usando bien “ibérico”), sólo basándonos en cuál estamos más acostumbrados a escuchar.

Un buen lector no deja que NADA le limite a la hora de disfrutar de un libro; a veces, ni siquiera las barreras del idioma. Y bueno, si eso no te convence, espera a que salga la fan-traducción.

Para que no quede colgado: los lectores españoles son la hostia, y me llevo muy pero muy bien con muchísima gente española que lee de todo y devora como un agujero negro. Pero siempre están esos seres de luz especiales, como en todas partes. En Latinoamérica también hay de todo, no se preocupen. Listo, lo quería comentar, nada más. Lean y sean felices. Mañana y durante cinco días van a tener Vigilante Nocturno gratis para descargar vía Amazon, si alguien quiere. Peace out.


Lo prometido es deuda: hoy, 15 de Enero de 2015 les entrego formalmente Gatos Callejeros, una nueva side-story (o novella, como le quieran decir) dentro del universo #RELP. ¡Esta se trata sobre gatitos! Para que vean que no son los malos del cuento :P Algunas personas ya habrán leído en su momento esta historia en su versión incompleta y sin revisar en esta misma web… bueno, ahora y de manera totalmente gratuita, se pueden bajar el archivito y pueden leer el relato completo, revisado y expandido. Lo mejor de todo es que se lo pueden bajar de donde quieran, hay múltiples plataformas disponibles:

GATOS CALLEJEROS (SIDESTORY #2 – 2015)
FICHA EN GOODREADS
ebook – 146 páginas – Dark Unicorn Ediciones
SINOPSIS: La naturaleza del felino es antojadiza y mezquina, pero no es excusa para ser irresponsable.
Luke McCord lo sabe y siempre ha seguido los consejos de su madre: es un buen vecino, un buen policía, un puma discreto y solitario. Sabe cómo separar a los gatos de la gente ordinaria. Siempre tuvo un gusto por la autoridad.
Lo que no sabía es que tenía un gusto por las chicas del sur, como esas que te ruegan que les enseñes a pelear, con el corazón en un puño y la mirada perdida, escondiendo un infierno detrás. Luke era un buen policía. No podía dejar a Kaylee a merced de toda esa mierda.

DESCARGAS DIRECTAS DESDE MEDIAFIRE
ARCHIVO EPUB | ARCHIVO MOBI (KINDLE) | ARCHIVO PDF FORMATEADO

O DESCARGA DESDE SMASHWORDS
(para una mayor variedad de formatos)

Recuerden, este ebook está licenciado por nuestro sello editor y es GRATUITO, lo que implica que nadie les puede cobrar nada por leerlo (y es considerablemente más largo que Primer Cambio, la sidestory del año pasado). ¡No se olviden de dejar su granito de arena calificando y comentando en Goodreads, así seguimos sumando! ¡Muchas gracias por empezar otro año con nosotros! :)


Bueno, ¡Otro sorteo que llega a su fin! Han sido unos meses largos, ocupados, complejos pero inmensamente satisfactorios. Desde el lanzamiento oficial de #HELA en Agosto hasta ahora las cosas no han podido salir mejor, créanme. Estuvimos haciendo un 1, 2, 3 entre los más vendidos de Amazon durante casi dos meses, recibimos excelentes comentarios y el trabajo se sigue expandiendo, los logros siguen llegando… nada de esto hubiera sido posible sin apoyo, eso lo sabemos, y por eso este pequeño grupo quiere reconocer la labor de la gente que día a día nos presta un poquito de su fuerza con regalitos :)

Nos enorgullece mucho presentarles a los dieciséis participantes que se llevan su premio, ¡Aquí los tienen! :D

GANADORES DE LOS 3 DOBLES PACKS #RELP + #HELA Y EXTRAS
Corazón de Tinta
Agus Fuente
LauSofía G. Santeliz

GANADORES DE LAS 3 COPIAS DE VIGILANTE NOCTURNO + EXTRAS
Cintia B. Sánchez
Flor Casella
Ivonne Guevara

GANADORES DE LAS 5 COPIAS DE #HELA + EXTRAS
Daniel Oliver
Becks Wayland
Wi G Mary
Lupita Carmona
Samanta Mauricio

GANADORES DE LOS 5 JUEGOS DE MARCAPÁGINAS EXCLUSIVOS
Loba Roja
Cin Jiménez
Evelyn Cuellar
Diana Alvarado
Mary MTZ

PARA CHEQUEAR EL WIDGET DEL RAFFLE, AQUÍ: http://www.rafflecopter.com/rafl/display/02e9c43/

Tuvimos que chequear muy de cerquita que los puntos estuvieran bien ganados porque (esto no es una sorpresa) hubo bastantes entradas ilícitas en el pozo del concurso (gente que no había cumplido con el paso fundamental, que era hacer una reseña sobre HELA… o sea, ya saben, si era el lanzamiento de este libro, una cosa muy básica era reseñarlo para poder competir por una copia, vamos) y hubo unos cuantos descalificados, más que otras veces. En fin, no es algo malo pero ya saben, hay que leer bien las reglas para poder participar en un sorteo de manera honesta, ¿no? Las trampas se notan enseguida. La mejor parte es que los ganadores ya están aquí y estamos seguras de que es gente que ha trabajado lo suyo para tener su oportunidad, así que… ¡Felicitaciones! :D

En las próximas 48 horas estaremos enviando emails a los ganadores para recoger sus datos y proceder a los envíos, ¡Y a no desanimarse! Próximamente volveremos con más sorteos y novedades, el 2015 se viene con todo y no nos para nadie, ¡YEAAH! *agarra una guitarra y la estrella contra un parlante* ¡Muchas gracias por el amor y por estar con nosotros! A ponerle onda y seguir adelante :***


Entrada súper flash para dejarles esto…

Y para más información, visiten ESTE ENLACE BONITO DE ACÁ, DONDE ESTÁN TODAS LAS EXPLICACIONES :D ¡Besotes y suerte! En cuanto me desature un poco de trabajo estaré volviendo con unos IMM, unas reseñazas que no se las van a creer y más novedades :D Pero ténganme paciencia, este tramo del año es muy complicado para el rubro en el que trabajo.
¡Muchos besos y buena onda!


FRIEND-ZONED (Serie Friend-Zoned #1)
Belle Aurora
Autopublicación // 315 páginas
LEÍDO EN INGLÉS
“Nikolai Leokov nunca pensó que se enamoraría de la única chica con la que ha hecho amistad. Valentina Tomic tiene problemas para comprometerse después de sufrir la máxima traición. Cuando Tina decide hacer algo para mejorar el día de Nik, ella no pensó que terminaría haciéndose amiga de ese duro hombre. Nik nunca tuvo cerca una mujer tan cariñosa que no esperase nada en retorno.
Nik y Tina te invitan cordialmente a leer Friend-Zoned, una historia de amistad, humor y amor.”

¿QUÉ TIENE DE ESPECIAL?
La sinopsis no dice mucho, es obvio que lo que me animó a leer esto fueron dos cosas: los nombres eslavos y la portada. Cuatro chicas solteras, superbellas, inteligentes y con la súper-personalidad meets cuatro chicos solteros, súper-buenorros, platudos, inteligentes y simpáticos. Y dentro de ese pintoresco grupo, se forman varias parejas pero nos concentramos en una en particular y la seguimos desde que nace hasta que florece y da frutos. Si este es el primer volumen dentro de la “serie”, saquen sus propias conclusiones sobre de qué se van a tratar los demás.

OPINIÓN TOTALMENTE SUBJETIVA
Para ser un libro de meras 315 páginas, se me ha hecho un poco eterno. También puede parecer que hablo mal, pero en realidad me gustó. No fue así como LA LOCURA y LO AMÉ CON TODA LA FURIA, pero me gustó. No sé si leer los siguientes, porque aunque reconozco que Friend-Zoned fue una lectura amena y divertida (me sacó un par de risas) la verdad tengo miedo de que los demás libros sean iguales xD Este volumen está contado a dos voces, en POVs de primera persona tanto de ella como de él, alternados, lo cual no siempre me gusta (pero en este caso creo que le hace un favor a la historia, no deja que te hagas falsas ideas sobre él).

Aquí tenemos a Valentina “Tina” Tomic, una chica de background croata; y a Nikolai “Nik” Leokov, un chico de padre ruso y madre mexicana, que viven en Nueva York y tienen sus “negocios” uno al frente del otro. ¿Ensalada mental-much? Sí, a mí también me pareció un quilombo al principio, y más teniendo en cuenta que la autora es australiana (ba-dum-tsss!!!) pero con el avance de la lectura vas entendiendo todo, aunque a veces los datos se dejan caer como si la autora se hubiera olvidado de que había que mencionar tal cosa y bueno, la ponemos acá. Qué sé yo.

Tina lleva dos años mirando por la vidriera de su tiendita de ropa al Conejo Blanco, un club súper VIP de la ciudad, y un día se fija en un tipo con cara de mala hostia que sale por la puerta del frente. El tipo está buenísimo, claro (calculo que de otro modo no se hubiera fijado en él), y como lo ve de tan mala hostia, decide regalarle por medio de un conocido común un caramelo de esos que son imitación de labios, de cera, con un mensajito para animarlo. Cuando él descubre que fue Tina, la manda a buscar con un “matón” porque está intrigado por su gesto, y ella, para defenderse (la fue a buscar un matón, o sea), de inmediato le dice que si quiere, pueden ser amigos… cosa que a él le sorprende/choca porque no se lo esperaba, se pensó que Tina lo que buscaba era salir con él. Y quedan como amigos. Muy extraños amigos xD

Tarán, se revela el misterio del título. Me parece que de por sí la palabra tiene mucho gancho, más allá de las connotaciones y las interpretaciones. El título vende, y con esa portada, mucho más.

Luego las cosas se ponen un poco ankward, o a mí me ha parecido que era bastante ankward: se hacen amigos, de verdad. Yo estaba todo el tiempo como “¿esta gente es REAL?”, porque, quiero decir (dejando mi experiencia personal aparte), no me creo que los “amigos” estén toqueteándose/abrazándose/besándose así todo el tiempo (en serio, va más allá de hombres o mujeres, es confuso para cualquiera que tenga hormonas). No sé, por un lado sé que hay gente que no es como yo y demuestra mucho su cariño y se apega mucho a sus amigos, pero por momentos se me hacía irreal (más bien, INFANTIL, porque Tina más que una mujer hecha y derecha de 28 años parecía una nena de 10, no creo que una chica le salte encima a un chico que no sea su hermano del modo en que ella se lanzaba sobre Nik)… pero no bastó para detenerme. Creo que lo que más me gustó fue que él era un tipo agradable, que aunque a veces no podía dejar de pensar en el culo de Tina, por lo menos su primer pensamiento al conocerla no fue “la deseo, me la quiero follar y tiene que ser mía”. Eso viene después xD

Nota de color: El momentazo en que Tina dice que “el sueño de toda chica es tener una tienda de ropa y accesorios”. No, Tina, NO. Dejá de decir boludeces, ¿a cuántas mujeres conocés, aparte de las tres que trabajan para vos en tu negocio?

LOS HIGHLIGHTS
-Es una historia para alegrarse, reírse y enternecerse, no para sufrir y deprimirse. Eso me encanta.
-Indudablemente hay situaciones adultas, intensas y entretenidas, divierte bastante.
-Nik definitivamente me ganó. Es un buen tipo y yo no me puedo resistir a los buenos tipos.
-También me gustó mucho Max, el hermano de Nik y “matón” que va a buscar a Tina, porque es un amor de persona y muy bromista.

LOS LOWLIGHTS
-Destila azúcar y romantiza muchas cosas que… bueno, acentúa la irrealidad de algunos temas.
-Tina es demasiado nena. Y hay momentos en los que Nik se parece mucho a ella xD
-Los pensamientos de Tina y Nik me recordaron un poco a la “diosa interna” de Anastasia Steele.
-Promediando la mitad se empieza a volver un poco repetitivo y como para no perdernos en esa monotonía, le metemos un poco de mafia.
-La vida de estas mujeres es tan perfecta que me da ascoenvidia.

LO RECOMIENDO?

(nota mental: hacer los lobitos de 2,5 – 3,5 – 4,5 porque han probado ser necesarios)
Sí, se lee fácil, es entretenido, te reís, te enternecés, te enamorás. Pudo ser mejor, pero sí, lo recomiendo. Le doy tres lobos y medio. Con un poquito de drama (o si algo le saliera realmente mal a Tina) hubiera estado perfecto a su manera.


Cinco consejos básicos, sencillos y basados en dos de los aspectos más importantes a la hora de maquetar un libro que se va a imprimir: la legibilidad y la calidad del diseño. No necesitas usar Adobe InDesign ni tampoco Qark XPress para conseguir un resultado profesional; puedes hacerlo muy bien en Word siempre y cuando tengas en cuenta algunas cosas que, si no estás en el rubro, podrías desconocer.

Partamos de que estos errores son clásicos y son fáciles de cometer porque muchos que se dicen “maquetadores” probablemente no han hecho nunca este simplísimo ejercicio: agarrar 10 libros y en lugar de abrirlos para leerlos, detenerse a estudiar cómo están diseñados. Haz la prueba. Toma 10 libros de tu biblioteca y en una hoja, ve anotando lo que encuentras similar entre ellos. Pronto empezarás a notar que no tienen tantas páginas decoradas como pensabas, tienen un estilo de interlineado común, un tipo de fuente en común, cierta cantidad de páginas al principio y al final, etc…

No tienes que ser diseñador profesional para hacer algo decente. Sólo presta atención a lo siguiente:

1- NO EMPIECES a maquetar hasta no tener el manuscrito completo.
Esto implica que el libro esté terminado, corregido y revisado al completo. Cien por cien, principalmente errores de ortografía/gramática y de continuidad. Cualquier pequeño cambio que el autor/a quiera hacer después te puede cagar todo el trabajo que ya hiciste, y créeme, no es divertido tener que volver a maquetar todo de nuevo. Este proceso es lo último que se hace después de escribir un libro, en especial si eres autopublicado.
Conclusión: SI NO QUIERES TRABAJAR EL DOBLE, ESPERA A TENER EL MANUSCRITO ACABADO.

2- NO USES fuentes sans-serif en el cuerpo del texto.
Un libro NO ES una revista. Este es uno de los mayores errores que he visto en publicaciones maquetadas por aficionados. Empecemos por lo básico: ¿qué es una fuente sans-serif? Las tipografías Arial, Calibri, Tahoma, Verdana y Trebuchet (y muchas otras más) son “sans-serif” o “palo seco”, es decir, sus rasgos principales no tienen ningún tipo de terminación o serif. Las tipografías Times New Roman, Georgia, Garamond, Bodoni y Century (y muchas otras más) son “serif”, es decir, sus rasgos principales tienen terminaciones como “patitas”. Si pones una al lado de la otra (una serif y una sans-serif) inmediatamente notarás las diferencias.
En textos de larga extensión como novelas o manuales técnicos se usa la tipografía con serif. Esto no es así porque lo digo yo, es una regla básica de diseño editorial e imprenta: el ojo humano enlaza con mayor facilidad (y lee mejor de corrido) texto con tipografía serif, lo que hace que el esfuerzo de lectura sea menor y la vista no se canse tanto; y así lees muchas más páginas antes de saturarte y dejar el libro o periódico a un lado. Periódicos como el New York Times están constantemente eficientizando la tipografía que usan para sus noticias no sólo con fines de economizar sino también ofrecer la mejor calidad de lectura.
Entonces, ¿Cuál es la fuente más apropiada? Yo recomiendo tres: Times New Roman, Georgia o Garamond.
Conclusión: NO SE MAQUETA EL CUERPO DE UN LIBRO CON FUENTES SANS-SERIF.

3- NO TE EXCEDAS en el uso de chirimbolos y decoraciones en la página.
Hay una delgada línea entre la delicadeza, la elegancia y el estilo y el exceso con todas las letras. Conviene más poner una primera página decorada al principio del libro y algún detalle en el principio de capítulo que repetir el mismo item en todas las páginas o poner detallitos aquí y allá. ¿Por qué no se hace? Porque es molesto para la vista, aunque quede bonito es sobrecarga visual (en lenguaje técnico, “ruido visual”) que puede traer efectos indeseados. Al lector le interesa leer el libro, no distraerse con las pelotudeces que le ponés en los márgenes; una cosa es un buen diseño y otra meterle dibujitos en las páginas porque “me gusta cómo queda”. Termina siendo molesto y hace que la calidad del diseño decaiga mucho, confía en mí.
Conclusión: MANTENER EL USO DE “DIBUJITOS” EN LAS PÁGINAS AL MÍNIMO.

4- NO USES fuentes extravagantes para resaltar pedazos de texto.
Evita las fuentes difíciles de leer, de estilo gótico clásico o con rasgos ascendentes y descendentes llenos de firuletes, tanto en los títulos de los capítulos como en las letras capitales o cuando tienes que resaltar una parte del texto por algún motivo en particular. Tus lectores lo agradecerán, a la par de que mantendrás los problemas de impresión al mínimo. No elijas la fuente “más bonita”, elige la fuente “más adecuada”.
Conclusión: PROCURA QUE LOS TÍTULOS O RESALTES SEAN LEGIBLES.

5- NO DEJES pedazos de texto o palabras volando en una página nueva.
Esto se llama “compensar viudas y huérfanas”. Las viudas son la última frase de un párrafo que, como ya no cabe en la página, pasa automáticamente a la siguiente. La existencia de viudas genera desconexión en la lectura, y más si tienes que dar vuelta la página para continuar, se interrumpe la lectura y eso es molesto para el lector. Y si las viudas ya son un tema, las huérfanas son otro mucho peor, porque son la última palabra de un párrafo que queda solita en una línea y como ya no cabe en la misma página, salta a la siguiente. Interrupción en el ritmo de lectura a la milésima potencia, a la par de que queda muy feo una sola palabra volando en el principio de una página.
Para más información sobre este tema: VIUDAS Y HUÉRFANAS EN LA WIKI
Conclusión: TRATA DE NO DEJAR VIUDAS NI HUÉRFANAS, SOLICITA QUE SE EDITE EL TEXTO SI ES NECESARIO.

CONSEJO BONUS:

6- CUIDA EL TAMAÑO DE LA FUENTE Y LOS MÁRGENES
El tamaño apropiado de fuente o de interlineado no es estándar, ya que depende de la tipografía que uses y de muchos otros aspectos que hacen a la edición en sí.
Por ejemplo, una Garamond en tamaño 10 se ve más pequeña que una Times New Roman en tamaño 10 y una Georgia en tamaño 10 se ve más grande que las dos anteriores. Por lo general, los tamaños de fuente utilizados rondan entre los 10,5 y los 12 puntos, dependiendo del tipo de fuente y de la longitud del texto o del tipo de edición. Las ediciones de bolsillo tienen márgenes más estrechos y tipografía más apretada o pequeña, para que el libro tenga menos páginas y sea más económico a la hora de imprimirlo/venderlo. La ediciones normales tienen una fuente grandecita (entre 11 y 12 pts), interlineado un poquito más amplio y márgenes generosos.
Recomiendo es usar una tipografía en tamaño 11,5/12 e interlineado exacto a 13/14 pts, el conteo de páginas del resultado dependerá de la extensión del libro.
TIP: El margen lateral de la página es donde uno apoya los pulgares para mantener el libro abierto, de manera que el mínimo de margen que se le debería dar a un libro debe ser el suficiente como para apoyar los pulgares sin que cubras el texto.
Conclusión: ELIGE BIEN EL TIPO Y TAMAÑO DE FUENTE QUE USARÁS SEGÚN LA EDICIÓN A PRODUCIR.

De todas maneras, si no estás seguro de lo que estás haciendo, no dudes en consultar a un diseñador profesional. Yo estoy dando muchos consejitos acá pero hay muchas cosas más que no estoy diciendo y también son importantes (sobre todo en el paso final-final, que es la imprenta), y no las explico porque las tengo asimiladas en mi método de trabajo (a la par de que sería larguísimo de explicar). Y el siguiente aforismo va para cualquier autor que se encuentre en la necesidad de hacer maquetar su libro y no sepa a quién acudir: uno no va con un curandero cuando lo que necesita es un médico. Si quieres un diseño profesional, contrata a un profesional. Te cobrará más caro que el aficionado, pero sabes que no vas a tener ninguna clase de problemas luego y el trabajo que recibas será impecable.

Estoy trabajando en un manual paso a paso sobre diseño de portadas y maquetado de libros; y cuando digo que es PASO A PASO es porque me detengo a explicarlo todo con pelos y señales (y con ejemplos e imágenes) así que por eso me está costando sacarlo. Es algo que a mis profesores de la universidad les pareció interesante cuando se los comenté, así que en honor a ellos también quiero terminarlo. Le estoy echando las ganas que puedo, claro xD

Ojalá les sirva algo de esto. Abrazos!
Mel.

PD: ¡Participa en el sorteo! Estamos regalando packs de libros y chucherías, ¿No te mola? :P


Dark Unicorn Ediciones y el equipo RELP te invitan a participar de un nuevo sorteo INTERNACIONAL celebrando otro lanzamiento, ¡Humo entre los Árboles! el segundo volumen dentro de la serie #RELP Si eres blogguer literario y /o tienes una cuenta en Goodreads, ¡No te lo puedes perder!
¿Qué se sortea? TODO ESTO (por si no queda claro, son todas copias impresas):

¿Cómo se puede participar? Lee atentamente las BASES DEL SORTEO y llévate el siguiente banner al sidebar de tu blog, para identificarte como participante. Ganar es muy fácil, hay muchas oportunidades, pero el requisito fundamental (y excluyente) es SUBIR UNA RESEÑA de Humo entre los Árboles, el nuevo volumen de esta serie, ya sea en tu blog literario o en tu cuenta de Goodreads*.

PODRÁS ENCONTRAR #HELA EN DESCARGA GRATUITA LOS DÍAS 22-23-24 DE AGOSTO EN TODOS LOS PORTALES AMAZON Y PUEDES ADQUIRIR TU COPIA DESDE ESTE MISMO MOMENTO, EN LOS SIGUIENTES VÍNCULOS, DESDE $1,99/€ 1,99:

AMAZON.COM 
AMAZON.ES 
AMAZON.COM.MX 

*Presta mucha atención a los requisitos fundamentales, ¡Se descalificará a los participantes que no cumplan las normas! ¡GRACIAS POR HACER GRANDE ESTE PROYECTO!


Hoy hay varias novedades, varias :) ¡Corriendo a por ellas!

::::::La primera es que anteayer, 10 de Agosto, #HELA se fue solito a pasear por Amazon (aparte de que fue mi cumpleaños, pero eso no importa), y se desempeñó tan bien solito que hasta debutó en el primer lugar en la categoría de Fantasía, Futurístico y Fantasmas :D demasiado para un primer día. Anyway, he estado realmente desaparecida por el trabajo y otros menesteres, pero el niño ya está correteando por ahí y quienes quieran acompañarlo en su paseo, ya pueden hacerlo :D

FICHA EN GOODREADS
AMAZON.ES
AMAZON.COM
AMAZON.COM.MX
AMAZON.CO.UK
FACEBOOK (like para enterarte de todo antes que nadie!)

EDICIÓN PAPERBACK LITE (SENCILLA) DESDE € 12,95 a partir del 15 DE AGOSTO
EDICIÓN DELUXE (con material extra) a partir de Setiembre, pronto más detalles.

RECUERDA que los bloggueros literarios PUEDEN HACER SU SOLICITUD con nosotros como lo hacen con cualquier sello editorial para obtener beneficios exclusivos, chequea en este enlace en qué consiste el sistema de afiliados de nuestra web. A partir del 15 estaremos sorteando algunos packs de libros como para mover un poquito más el guiso, pero la verdad es que no hay palabras para agradecer lo que es poner un estreno en tan buenos lugares, tan rápido ^^ ¡Es genial!

:::::: Siguiendo con las novedades, como ya saben, estoy ayudando a promocionar la primera novela que Alan D.D. subirá a Amazon, junto con otros bloggers. Anteriormente les mostré un adelanto de la portada, que fue este:

Hoy les vengo a revelar la *redoble de tambores* ¡Portada oficial!

Fue diseñada por Andrés Antinoro, primo de nuestro escritor amado. Personalmente la encuentro bien lograda, los colores son impactantes. ¿Alguna pista sobre de qué tratará? ¿Qué les parece a ustedes la portada? Cualquier comentario o sugerencia, dirigirlo al autor en persona en su blog literario, por aquí.

:::::: Y ya para ir cerrando, Adrianna del blog Lunar Heiress lleva un tiempo organizando una lectura conjunta de los libros de Rick Riordan (creo entender que es sobre la saga Percy Jackson) y ya hay unos cuantos apuntados. Desde luego, están todos invitados a pasarse, esta saga es muy querida y conocida y estoy segura de que más de uno tiene ganas de participar :D ¡Sé que lo están deseando!

TODA LA INFORMACIÓN EN EL BLOG DE ADRIANNA, LUNAR HEIRESS ¡ANÍMENSE!
Nunca está de más una de esas LC para pasar un buen rato con amigos y fangirlear todos juntos :) ¡Ojalá les entusiasme! el hashtag es #RetoDivinoRickRiordan2014

Por estos lares, volveremos el viernes 15 con más anuncios, desde ya ¡Gracias por atender! Pronto también regresaré con más reseñas, tengo algunos libros para comentar. ¡Mucha suerte en esta semana que recién arranca! Ya me devoré el séptimo volumen de la serie Kate Daniels y HABREMUS COMENTARIUS! Besotes y lametones! :3

A %d blogueros les gusta esto: